当前城市 
新 闻 内 容 News Iinformation

历年考研英语经典长难句(10)


Even after the advent of widespread social media, a pyramid of production remains, with a small number of people uploading material, a slightly larger group commenting on or modifying that content, and a huge percentage remaining content to just consume.(2012)

【句子考点】with结构作伴随状语;并列结构及其省略

【句子结构】句子主干为a pyramid of production remains;even after the advent of widespread social media作为时间状语出现在句子开头;

with a small number of people uploading material, a slightly larger group commenting on or modifying that content, and a huge percentage remaining content to just consume为并列连词并列的三个with结构。但是为避免词汇重复,将后面两个并列成分中的with省略。不过我们可根据并列结构的“结构相似”原则找出该处的三个并列成分:and后面为 a huge percentage的表示数量的短语且其后跟着V-ing形式的短语,向前可找到 a slightly larger group表示数量的短语后跟V-ing形式,再向前也可找到a small number of people表示数量的短语后跟V-ing形式的短语。由此可判断,并列连词and并列了三个with结构。此外,with结构符合“with+N+V.ing”结构,因此为伴随状语,翻译为“随着”。

【词汇】

advent

到来;出现

social media

社交媒体

pyramid

金字塔

upload

上传

comment on

评论

modify

修改

content 

作名词时意为“内容”,作形容词时意为“满足的,满意的”

【译文】即便是在社会媒体普及之后,随着少数人会上传作品,略多点的人会评论或修改其内容,而大部分人只是满足于享受,创作中的金子塔现象依然存在。


中国研招网 北京智聘荣通网络科技有限责任公司 版权所有 webservice@chinayz.org